The Handbook of Spanish-English Translation is a lively and accessible book for students interested in translation studies and Spanish.
About the Author: Lucía V. Aranda holds a Ph.D. from the Universidad Complutense de Madrid and teaches translation and Spanish at the University of Hawai'i.
140 Pages
Language + Art + Disciplines, Translating & Interpreting
Description
About the Book
The Handbook of Spanish-English Translation is a lively and accessible book for students interested in translation studies and Spanish. This book details the growth of translation studies from Cicero to postcolonial interpretations of translation as rewriting. It examines thro...
Book Synopsis
The Handbook of Spanish-English Translation is a lively and accessible book for students interested in translation studies and Spanish. This book details the growth of translation studies from Cicero to postcolonial interpretations of translation as rewriting. It examines through examples the main issues involved in translation and interpretation, such as text types, register, interference, equivalence and untranslatability. The chapters on interpretation and audiovisual translation and the comparative analysis of Spanish and English are especially significant. The second part of the book offers a rich compilation of diverse Spanish and English texts (academic, literary, and government writings, comic strips, brochures, movie scripts and newspapers) and their published translations, each with a brief introduction by Professor Aranda.
About the Author
Lucía V. Aranda holds a Ph.D. from the Universidad Complutense de Madrid and teaches translation and Spanish at the University of Hawai'i. She has lectured in Jamaica, Mexico, the Netherlands, Jordan, Spain, and the United States. An English-Spanish bilingual, she specializes in translation studies and the use of codeswitching as a cultural and linguistic identity marker in U.S.-Latino literature.
Dimensions (Overall): 8.9 Inches (H) x 6.05 Inches (W) x .42 Inches (D)
Weight: .48 Pounds
Suggested Age: 22 Years and Up
Number of Pages: 140
Genre: Language + Art + Disciplines
Sub-Genre: Translating & Interpreting
Publisher: University Press of America
Format: Paperback
Author: Lucía V Aranda
Language: English
Street Date: June 5, 2007
TCIN: 1008777638
UPC: 9780761837299
Item Number (DPCI): 247-12-3867
Origin: Made in the USA or Imported
If the item details aren’t accurate or complete, we want to know about it.
Shipping details
Estimated ship dimensions: 0.42 inches length x 6.05 inches width x 8.9 inches height
Estimated ship weight: 0.48 pounds
We regret that this item cannot be shipped to PO Boxes.
This item cannot be shipped to the following locations: American Samoa (see also separate entry under AS), Guam (see also separate entry under GU), Northern Mariana Islands, Puerto Rico (see also separate entry under PR), United States Minor Outlying Islands, Virgin Islands, U.S., APO/FPO
Return details
This item can be returned to any Target store or Target.com.
This item must be returned within 90 days of the date it was purchased in store, shipped, delivered by a Shipt shopper, or made ready for pickup.